Перевод "mama's boy" на русский
Произношение mama's boy (мамэз бой) :
mˈamɐz bˈɔɪ
мамэз бой транскрипция – 30 результатов перевода
Aren't you going to a concert together next week?
Ah, that Peyton's a real Mama's boy, isn't he?
Just because he shares his life with his mother doesn't make him a Mama's boy, Lorelai.
Вы разве не идете на концерт на следующей неделе?
А Пейтон, оказывается, настоящий маменькин сынок, да?
То, что он делится всем с матерью, не делает его маменьким сынком, Лорелай.
Скопировать
Ah, that Peyton's a real Mama's boy, isn't he?
Just because he shares his life with his mother doesn't make him a Mama's boy, Lorelai.
I'm not gonna go to the concert with him, Mom.
А Пейтон, оказывается, настоящий маменькин сынок, да?
То, что он делится всем с матерью, не делает его маменьким сынком, Лорелай.
Я не пойду с ним на концерт.
Скопировать
So, how's the day going?
I interviewed 15 potential employees- 10 dumb-asses... four cretins and a mama's boy.
I vote for the mama's boy.
Ну, как идут дела?
Давай посмотрим.
Я выбираю маменькиного сынка.
Скопировать
I bet i could pick one or two of them off from your window. Poor little bartholomew van steed.
Poor little mama's boy.
No one to help him.
держу пари, что попал бы в одного или двух прямо из твоего окна.
Бедный, маленький Бартоломью Ван Стид
Бедный маменькин сынок никто бы не помог ему
Скопировать
- Tenderfoot, my foot !
Convenience-store mama's boy.
Here.
- Новичок, моя нога!
Магазин мелочёвки маменькин сынок.
Здесь.
Скопировать
- Does he also work?
- No, he's a mama's boy.
- Mama's boy.
-Он тоже работает?
-Нет, он маменькин сынок.
-Маменькин сынок.
Скопировать
- No, Caesar!
Remember that the Romans - the nation mama's boy!
- You can not even touch my mother!
- нет, цезарь!
помни, что римляне - нация маменькиных сынков!
- Ты не можешь даже касаться своей матери!
Скопировать
He's going to kill somebody.
Say hi to the mama's boy.
Why did you come after me?
Он собирается кого-то убить.
Передавай привет маменькиному сынку.
Почему ты вернулся за мной?
Скопировать
- No, he's a mama's boy.
- Mama's boy.
- Yes.
-Нет, он маменькин сынок.
-Маменькин сынок.
-Да.
Скопировать
What's going to be of you?
Do we have to find this mama's boy to see who is right?
You don't want that.
Куда мы идем?
Хочешь, мы разыщем это дитё, чтобы понять, кто прав?
Тебе это не нравится, да?
Скопировать
Macho?
Try swaggering mama's boy, hypocrite, shall we?
- Hypocrites? - Carm...
- ћачо?
—корее уж чванливый маменькин сынок, лицемер сраный!
- Ћицемер?
Скопировать
-He's down there.
Not bad for a mama's boy?
Should I call the news now or later?
- Он там. Внизу!
Неплохо для маменькиного сынка, правда?
Позвать репортёров? Или чуть позже?
Скопировать
- What the hell you talkin' about?
You went from being a confused little mama's boy, gangster wannabe, to a stone-cold, hard-assed lifer
- I mean, that's...
-Ты о чем нахер говоришь?
Ты превратился из испуганного маменькиного сынка и пародии на гангстера, в хладнокровного, крутого преступника.
-То есть это...
Скопировать
You got Black Sheep here ridin' front door with,
Mama's Boy.
We're barreling' down on ol' Eye-8-Eastaway, just wonderin' if you could see any bears from your rockin' chair, over.
Ты едешь рядом с Черным Бараном.
У, Маменькин Сынок.
Мы заправились и едем на запад, будет интересно... - если ты встретишь полицию.
Скопировать
Howdy!
You got Black Sheep here, with Mama's Boy. Who we got?
Over.
Как?
У нас тут Черный Баран с Маменькиным Сынком.
Это мы имеем?
Скопировать
Over.
Could I please get a better handle than Mama's Boy?
No.
Это мы имеем?
А можно я буду не маменькиным сынком?
Нет.
Скопировать
Anybody out there know Candy Cane?
Or Mama's Boy?
Baa, baa, Black Sheep.
Здесь кто-нибудь знает Сладкую Тростинку.
- Или Маменькиного Сынка.
Ба, ба, Черный Баран.
Скопировать
-I'll give you something.
Our big bad bogeyman is nothing more than a bed-wetting mama's boy.
That's right.
Да, я скажу вам кое-что.
Похоже на то, что наш громила, великий злодей,.. ...не больше чем маменькин сынок, писающий в кровать.
Именно так.
Скопировать
Because you said so.
Mama's boy.
- No, it wasn't, since you ask.
Потому что ты так сказал, гм.
Увидимся позже, когда твоя борода наконец вырастет, маменькин сынок.
- Нет, ты неточно процитировал.
Скопировать
I'm shaking.
- Mama's boy!
In my earliest years, I realized life consisted of two contradictory elements.
Посмотрите, я дрожу от страха!
- Считай что ты труп!
Уже в раннем возрасте я понял, что жизнь состоит из двух противоположных элементов.
Скопировать
You've made me all of the things you feel are missing in your wife... and in your mother.
You're makin' me out to be some fuckin' mama's boy.
I'm a man...
Вы наделили мой образ всеми теми качествами, которых вам не хватает в жене и в матери.
Ну, вы вообще из меня какого-то пиздюка-мамсика делаете.
Но я - мужчина.
Скопировать
- l also miss colic and rectal thermometry.
- Whatever you say, Mama's boy.
Blast!
- А также я скучаю по коликам и ректальному термометру.
- Как скажешь, маменькин сынок.
Черт!
Скопировать
I'll give you something to cry about, woman!
Mama's boy!
I didn't raise no faggot!
Я тебе дам поплакать, женщина!
Маменькин сыночек!
Я не выношу голубых!
Скопировать
We should have waited for Henk
Mama's boy You should have brought your little sisters
Catch when I pull twice on the rope pull me up
` Надо было Хэнка подождать.
` ` Маменькин сынок, ты бы еще сестренок сюда притащил!
` ` Как 2 раза дерну за веревку, сразу тащи меня наверх. Понял?
Скопировать
He's a baby.
A mama's boy.
He doesn't know what life is all about.
Он ребёнок.
Маменькин сынок.
Он ничего не знает о жизни.
Скопировать
He's taken.
Mama's boy.
We can get around her.
Он занят.
Маменькин сынок.
-Мать можно обмануть.
Скопировать
Bitch.
Mama's boy.
Daddy's whore.
-Сука.
-Маменькин сынок.
-Папина шлюха.
Скопировать
I suppose that's a shame.
The problem is Joe's a mama's boy.
Clarissa was good for him.
Мне очень жаль.
Проблема в том, что Джо - маменькин сынок.
Кларисса была доброй к нему.
Скопировать
You think I don't know what you're after?
You know, you've always been Mama's boy, so maybe this will be good for you...
I am cutting you and your campaign off from my money.
Ты думаешь, я не знаю, что будет дальше?
Знаешь, ты всегда был Маменькиным сыночком, И, возможно, для тебя так будет лучше...
Я исключаю тебя и твою кампанию из своего бюджета.
Скопировать
Hey, McCord over here...
McCord's a mama's boy.
Doesn't like it when I repost things about the cover-up in Turkey.
МакКорд сюда...
МакКорд - мамочкин сынок.
Не нравится, что я репостю новости об операции в Турции.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mama's boy (мамэз бой)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mama's boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мамэз бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение